Americkí novinári vydali slovník „františkovčiny“
Povedané po františkovsky. Slovník pápeža Františka - tak by sme mohli voľne preložiť názov nového titulu Vatikánskeho knižného vydavateľstva, ktorý vyšiel v prvých júnových dňoch (Francescamente parlando. Un vocabolario di papa Francesco, LEV jún 2020, 392 s.).
VN CZ 19.06.2020
Joshua J. McElwee a Cindy Wooden, americkí novinári pôsobiaci pri Vatikáne ako korešpondenti internetového periodika National Catholic Reporter, pripravili encyklopedickou formou na takmer štyroch stovkách strán prehľad slov často používaných pápežom Františkom a zasadili ich do rôznorodých kontextov, v ktorých boli vyslovené.
Hoci slová „nikdy nemôžu vyčerpávajúcim spôsobom prerozprávať a dostatočne definovať ľudské srdce,“ dokážu „otvoriť priezor vo svete inej ľudskej bytosti,“ píše v predslove ku knihe grécky pravoslávny patriarcha Bartolomej I.
Druhý úvodný text zverili peru kardinála Seana O'Malleyho, amerického františkána žijúceho vo Vatikáne, ktorý si v úvahe nad pápežovou spiritualitou všíma, že je „plne jezuitská a ignaciánska v svojom celku“ a zároveň inšpirovaná sv. Františkom.
„Oba tieto akcenty sú prítomné v slovách a gestách jeho učiteľského úradu,“ poznamenáva kardinál O'Malley.
Hoci slová „nikdy nemôžu vyčerpávajúcim spôsobom prerozprávať a dostatočne definovať ľudské srdce,“ dokážu „otvoriť priezor vo svete inej ľudskej bytosti,“ píše v predslove ku knihe grécky pravoslávny patriarcha Bartolomej I.
Druhý úvodný text zverili peru kardinála Seana O'Malleyho, amerického františkána žijúceho vo Vatikáne, ktorý si v úvahe nad pápežovou spiritualitou všíma, že je „plne jezuitská a ignaciánska v svojom celku“ a zároveň inšpirovaná sv. Františkom.
„Oba tieto akcenty sú prítomné v slovách a gestách jeho učiteľského úradu,“ poznamenáva kardinál O'Malley.